改編十九世紀末法國天才劇作家雅里的《烏布王》 (Ubu Roi)
《ㄞ國Party》


2014/11/01-02
嘉義縣表演藝術中心實驗劇場
2014/11/08-09
高雄駁二藝術特區B9正港小劇場

演出長度:140分鐘,含中場休息。
演出語言:台語。


「台語編劇盧志杰的許多巧思,讓一些絕不本土的情境入耳即化。導演汪兆謙大量運用物件、手影、偶戲技巧,用布萊希特手法操作荒謬劇,讓繁複的場景變化萬千……阮劇團歷年來經營的主要路線之一,便是「經典在地化」,用當代台灣角度重審西方劇作的意涵。他們選擇的劇碼不見得是通俗名劇,卻都能藉著與現實的連結,開掘出其中的庶民性。」
——鴻鴻(表演藝術評論台2014年度駐站評論人)
「總體來說,《ㄞ國Party》還是一個輕鬆愉快、嘲弄荒謬得令人哭笑不得的好戲。而從這齣戲,也可以觀察出阮劇團的這票年輕人,似乎逐漸走出屬於自己「嘉義觀點」的戲劇風格,這更是令人期待的一件事。」
——謝東寧(表演藝術評論台2014年度駐站評論人)

戲劇史重量級作品 荒謬劇的先河 《烏布王》台灣首演
今年以前,從未正式搬上臺灣舞台的《烏布王》,1896年在巴黎作品劇院首演,其實是個戲劇史的重量級作品,開了荒謬劇的先河。劇中的主角,滿口髒話、弑君篡位,凶殘又怯懦、貪婪又愚蠢;透過語言、文化的重置,更突顯出不同時空背景下,相同的人性荒謬。
阮劇團的《ㄞ國party》聚焦於「人性」:人的「幼稚」與「獸性」。 場景設定在一座五金行, 演員操著「非官方語」的閩南方言, 運用著臺灣庶民生活常見的物件搬演一則遙遠國度的暴君故事。 用三歲小孩玩耍的方式使用「暴力」; 用嬉鬧的氣質演繹「獨裁」。適逢選舉年, 劇中雖一再提醒「這個地方在波蘭,離我們很遠」, 但身處在當今紛亂時局的臺灣民眾, 對這場荒謬劇應該會有種「很近」的感受。

製作人
執行製作
吳季娟
林靖雯、蔡愷庭、許惠淋
導演
原著
汪兆謙
Alfred Jarry
劇本改編
吳明倫、盧志杰
舞台監督
舞台設計
馮琪鈞
鄭烜勛
舞台技術指導
劉柏言
燈光設計
服裝設計
音樂設計
高至謙
徐靖雯
黃如琦
平面設計、宣傳及劇照攝影
黃煚哲
宣傳影像
排練助理
陳允山
張健怡
演員
余品潔、李佶霖、姜睿明、陳信伶、陳盈達、陳婉婷、張釋分、彭浩秦、詹馥瑄、盧志杰
