20161110 聯合報 台語版莎劇「仲夏夜之夢」 熱天酣眠?海神媽逗你笑

12 2016 十一月 21:40

媒體報導

2016-11-10 08:06聯合報 記者卜敏正/民雄報導

嘉義阮劇團改編莎士比亞著名喜劇「仲夏夜之夢」,改以閩南語演出的「熱天酣眠」,昨在嘉義縣表演藝術中心試演,別有一番況味;19日將在表藝中心演出2場,明年該團將進軍羅馬尼亞錫比烏戲劇節。

阮劇團演員以流利、詼諧對白演出,並邀請縣議員黃芳蘭串場演出「海神媽」,嘉縣文觀局長許有仁到場加油,表示要為在地劇團拉票,既要有好口碑,還要有好票房。

阮劇團長汪兆謙表示,劇團表演的戲劇強調與常民接軌,今年是莎翁逝世400年,除年中首度嘗試跨國合作,將「馬克白」以閩南語改編演出,這次還重演2013年舞台劇「熱天酣眠」,並首次大劇場演出,是全新挑戰。

阮劇團男主角之一陳盈達笑著說,多數人不知道「仲夏夜之夢」閩南語就叫「熱天酣眠」,劇中除巧妙地把原著西方神話的天神、天后,轉化成本土山神伯、海神媽,閩南語發音的韻腳及典雅詩歌台詞的韻味,也呈現原作的戲劇精神及喜劇效果,好看又好笑。

http://udn.com/news/story/7012/2096453

留下回應